سال94 بعد از ده سال حضور در تئاتر اصفهان بهعنوان بازیگر و کارگردان برای متمرکزشدن بر کار ترجمه به تهران مهاجرت میکند و با کار در نشر و کتابفروشی و همزمان ترجمه آثار ادبیات نمایشی و داستانی روزگار میگذراند؛ البته خودش با شوخی میگوید این هردو، یعنی تئاتر و ترجمه، هیچگاه برای دیگران شغل بهحساب نمیآید. حالا فریدالدین سلیمانی بعد از پنج سال تلاش شبانهروزی توانسته است در کار ترجمه قدمهایی بردارد و بهتازگی به پشتوانه این شناختهشدن و البته حمایت خانواده، کار در کتابفروشی را هم رها کرده تا به هوای تمرکز بر ترجمه، مسیری را که با سرخوردگی از فضای فرهنگی اصفهان آغاز شده است به سرانجام درستی برساند.