۲۱ اسفند از سال ۱۳۹۵ به نام شاعر سخن پرور و عاشقی نامیده شد تا باب قصهگویی و قصهپردازی را به روی ادبیات پارسی باز کند و آن شاعر کسی جز حکیم نظامی گنجوی نیست. / بهرام گور
در ایام عزای شهادت حضرت صدیقه طاهره (س)، بر آن شدیم کتابی را درباره ایشان معرفی کنیم. حقیقتادرباره برترین بانوی دو عالم تابهحال کتاب های زیادی نوشته شده است؛ از زندگینامه و سوگنامه بگیرید تا شعر و داستان و کتابهایی در تحلیل وقایع زندگی آن حضرت، بهخصوص دو ماه آخر زندگیشان و ظلمی که مسلمانان نامسلمان بعد از وفات پدر گرانقدر ایشان بر حضرت روا داشتند. اصلا مگر میشود شیعه باشیم و مادری این چنین داشته باشیم و قلممان در اندوه ایشان بر کاغذ نبارد؟
نشست روایتگران عشق و مقاومت و ایثار آزادگان اصفهانی با حضور راویان آزاده، مدیر بنیاد فرهنگی حضرت مهدی موعود (عج) استان اصفهان و بانوی آزاده، شمسی بهرامی در بنیاد فرهنگی حضرت مهدی موعود (عج) برگزار شد. به گزارش اصــفهانزیبا، «مــنوچهر شاهحسینی» از جانبازان آزاده با اشاره به اینکه امروز دومین نشست راویان آزاده برگزار میشود، اظهار داشت: برای ابلاغ پیام دوران اسارت باید ضعفها و کاستیهای راویان بررسی و اصلاح شود تا این حرکت زینبگونه برای انتقال پیام به آیندگان به بهترین شکل ادامه پیدا کند. او افزود: هدف از نشستهای راویان آزاده همافزایی و ابلاغ پیام، آسـیبشـنـاسی در زمـینـه روایـتگری، انتقال تجربیات به یکدیگر و شناسایی راههای جذاب تبلیغی برای انتقال پیام میباشد.
به همین کاج کریسمس که وسط خانه گذاشتهام قسم، فقط ما ایرانیان هستیم که غیورانه در تمام آیینهای ملی، شمسی، قمری، میلادی و… در ۳۶۵ روز سال شرکت میکنیم و در این راه از هیچ تلاشی دست بر نمیداریم. نوروز باشد سبزه میکاریم، شب یلدا باشد حافظ میخوانیم، کریسمس باشد کاجهای پارک محله را میکنیم و از چراغانیهای مناسبتی برای چراغانیاش استفاده میکنیم، سپندارمذگان باشد به دوست خود کتاب «پندار نیک، کردار نیک، گفتار نیک» هدیه میدهیم؛ اما ولنتاین چون که اسمش لوس و تیتیش مامانی است، خرس و پاستیل هدیه میدهیم.
اصغر عبداللهی داستاننویس، فیلمنامهنویس و کارگردان کشور، امروز هفتم دی ١٣٩٩ پس از چند سال مبارزه با سرطان درگذشت.
«تا چند ماه دیگر قرن ۱۴ شمسی تمام میشود. برای رفتن به قرن جدید آمادهاید؟ چمدانتان را بستهاید؟ میخواهیم داخل چمدانمان چند کتاب داستان فارسی هم بگذاریم، داستانهایی که قصه سدهای را که گذشت، برایمان حکایت کنند، کتابهایی که دوست داریم در این شروع تازه به یاد گذشته همراهمان باشند. بیایید با هم این ده کتاب را انتخاب کنیم.» این یادداشت در بالای صفحه پویش «صد سال شمسی ده داستان فارسـی» سایت وینش سایت تخصصی معرفی و نقد کتاب آمده است، پویشی که قرار است در آن نویسندگان، منتقدان و صاحب نظران ده داستان برتر ادبیات فارسی در صدسال اخیر را انتخاب و معرفی کنند. این آرا بعد از جمعبندی در هفته کتاب در یک نظرسنجی عمومی به رأی گذاشته میشود تا ده کتاب منتخب مخاطبان ادبیات انتخاب شود. گفتوگو درباره این پویش و ایدههای طرح شده در آن بهانهای شد تا نقطهنظرات روبرت صافاریان، سردبیر سایت وینش را بشنویم.
آشنایی من با جناب دکتر اخوت از دانشگاه اصفهان آغاز شد، زمانی که تازه از آمریکا بازگشته بودم و در دانشکده زبانهای خارجی ادبیات انگلیسی تدریس میکردم. از پیشینه ادبی ایشان اطلاعی نداشتم، ولی در گفتوگوهای خصوصی بین خودمان به عنوان دو همکار متوجه علاقه ایشان به ادبیات و کار ترجمه و البته بعدها، از حضور مستمرشان در حلقه نویسندگان جُنگ اصفهان با زندهیاد گلشیری و جمع نویسندگان جوانی که در آن فعال بودند، آگاه شدم. با اینکه در مرکز زبانآموزی دانشگاه اصفهان مشغول تدریس بودند و بعدها به مرکز زبان آموزی دانشگاه علوم پزشکی اصفهان منتقل شده و ادامه خدمتشان در آنجا سپری شد، گرایش شدید ایشان به ترجمه آثار ادبی کلاسیک و بهویژه آثار ویلیام فاکنر و بورخس که زبانی دشوار برای ترجمه دارند، مرا علاقهمند به خوانش کارهای ایشان کرد.